1)第74章 英语比赛汉译英下_新中医时代
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  外国友人评委首先亮出分数,他们的分数是最高分10分。

  一位英国评委站起来评说:“刚才这位比赛选手的英语翻译很漂亮verygood,(很好)。真是让人惊讶,想不到在中国高中阶段就有这么优秀的人才。就是在英国同年龄段要找到发音如此准确学生,也是很困难的。you’reagenius(你是个天才)。”

  来自美国的史密斯站起来说:“这位同学,我来自哈佛大学,现在我代表我们学校向你发出邀请,希望在不久的将来你能够到我们学校来就读。我们将会让你受到世界上最优秀的教育。”

  汤姆听了万分高兴。带头鼓掌,旁边人也跟着鼓掌,大礼堂内响起了热烈的鼓掌声。每个人的目光都投向郑好。

  郑好说:“谢谢您史密斯先生。谢谢你的邀请。我很高兴能够受到您的邀请。可是,我认为最好的教育,最好的知识来自人民。我们有五千年历史,我们有13亿同胞,在这里我可以学到世界上最多的知识。这,我已经感到满足了。”

  史密斯摇头说:“no(不),在自然科学方面,我们是走在你们前面的。也就是说。你的国家和我们是有一些差距的。这个不能到人民中去学习,他们不懂。”

  郑好说:“你说的没有错,史密斯先生,可是我认为,一个人活着,他学到的知识应该最大程度的奉献给养育他的国家和人民。这不需要很高深的知识,需要的仅仅只是一颗真诚的心。我不想把很短的人生耗费在学习上面。”

  史密斯摇了摇头,说:“你的想法我不可理解。”

  郑好说:“这个很正常,不同的生长环境,不同的家庭,会形成不同的世界观。从而导致了看问题和做事情的千差万别。”

  场上又一次响起了雷鸣般的掌声。

  史密斯耸耸肩。摊摊手,说了两声:“很遗憾,这很遗憾。”

  社会评委梁红玉抢着发言说:“这位郑好同学翻译的太好了,无论是手势,还是叽里咕噜的语言,还是表情,我们感觉很到位。像是,像是什么呢?”她一时想不到更恰当的词语。

  旁边一个评委插嘴说:“一个假洋鬼子”。梁红玉说:“对,像是一个假洋鬼子。”台下一片哄笑。

  主持人说:“没带这么夸奖人的,什么假洋鬼子,刚才做翻译的不就是一位货真价实的洋鬼子吗!”

  台下又是一阵热烈掌声。

  主持人转向杨志宏说:“杨教授,我知道现在你肯定会有不同意见,请你说说吧,大家正翘首以待,听你非同一般的评论!”

  专家组杨志宏说:“刚才这位22号选手翻译的很成功,无论是语法还是表情配合,都很好。我们专家组评委也很赞刚才同各组评委们的说法。”

  台下响起掌声。主持人说:“好,难得各

  请收藏:https://m.mrroaz.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章